1. ホームページ
  2. 質問内容

医者が書いたものは読めないのに、薬局の人は読めるのはなぜだろう?

医者が書いたものは読めないのに、薬局の人は読めるのはなぜだろう?

この問題は、主に電子処方を導入していない医療機関に存在する。

現在、中国のほとんどの医療機関、特に二次病院と三次病院は、基本的に電子症例と電子処方箋を実現している。 通常、医師はコンピュータ操作によって電子症例と処方箋を作成し、印刷と署名をして患者に渡し、患者は料金を支払って薬局に行って薬を受け取る。

電子処方箋は、薬の名称、規格、量、用法、用量などが楷書でわかりやすく表示されているので、患者はそこから服薬方法や用量などを容易に確認することができる。

一部の診療所、薬局、地域保健センター、病院の漢方薬局では、いまだに多くの医師が手書きの処方箋を使って患者に薬を処方している。

中国の医師は、外来診療ごとに多くの患者を診察する必要があるため、時には業務が過多になり、医師の主な労力は診察、身体検査、診断書や分析案のチェック、薬の選択などに費やされ、カルテや処方箋を書く時間があまりにも短い。医師が処方箋を書く際には、そのスピードを上げるため、どうしても「走り書き」、あるいは「草書体」を使う必要がある。そのため、医師の処方箋の中には、非常に走り書きのような字で書かれているものもあり、また、処方箋に書かれている言葉の中には一般的に使われていないものもあるため、患者にとっては読みにくいものとなっている。

薬局での薬剤師の毎日の主な仕事は、医師の処方箋を確認し、患者の状態や診断、医師の処方箋に従って患者に薬を調剤することです。中国の薬剤師は毎日非常に多くの処方箋を確認し、アクセスする必要があり、特に特定の病院では、仕事の過負荷もあるため薬剤師は医師の処方箋の内容を熟知しており、よく使われる薬の名前や用法、用量も心得ている。薬剤師はまた、異なる医師の筆跡に極めて敏感である。処方箋に書かれた薬が特定の医師によって処方されたものであるかどうかを調べる "目 "が必要であるためだ。

まとめると、同じ医療施設内では医師と薬剤師の連携が非常によく取れているはずで、医師が非常に走り書きの字で処方箋を書いていても、薬剤師は一目でその処方箋を見分けることができる。

人々はあらゆる種類の食品を食べるので、ほとんど誰もが、この問題に遭遇したことがない、病気ではない、病気は医者に診てもらい、医者に診てもらう処方箋パッドを取得します。処方箋パッドに直面したとき、私たちはしばしば、紙が漢字でいっぱいであることを知って、混乱している、ちょうどいくつかを認識することはできません、西洋医学は時々大丈夫ですが、漢方薬は絶対にありません。

医師が少なく患者が多いため、医師は診察時間中に多くの患者を相手にしなければならず、特に有名な医師ほどその傾向が強い。そのため、医師は病状を記録したり薬を処方したりする際に、時間と労力を節約するために走り書きを使うことが多く、その代わりに医療制度の中で略語が使われることもある。患者としては、これらの略語を理解できないのは当然であり、それらの走り書きを認識するのは容易ではない。しかし、薬局の人は違う、彼らは医療資格を持っていないが、薬の様々な書き方を知っているに違いない、彼らは十分に薬に精通している、処方箋を前にして、双方向の認識である - 処方箋に従って薬を取得するだけでなく、書かれた処方箋を判断するために薬に応じて。これは、私たちが書道、特に草書を見ているとき、私たちはそれらを直接見て認識することはできませんが、私たちは最初に何が書かれているかを知っていれば、私たちはそれぞれの文字を認識することができるのと同じです。

良い雨は春が来る時期を知っている」という詩を知ったとき、その人物はもう「醜い」人物ではないのだろうか?

また、医師と薬局の間には利害関係があり、医師の処方箋が薬局の収入に直結し、その収入が手数料として医師に分配される。そのため、患者が処方箋をもらってから他の薬局に薬をもらいに行くのを避けるために、医師と薬局が特別な記号で合意することもある。このような処方箋は患者だけでなく、他の薬局にとっても理解不能なものである。

医者が処方箋を書くのに意味不明な筆跡を使うのは、時には別の意図がある。これは主に漢方薬に見られるもので、西洋医学はすべて完成された薬であるため、特別な特徴はあまりなく、漢方薬はそうではなく、すべての調剤は処方を通して医師が調合したものであり、同じ病気に直面しても、医師が違えば処方も異なり、治療効果も異なる。ある独特な秘密の処方箋の場合、処方箋の機密性は医者の仕事に直接関係するので、分からないようにしなければならない。しかし、そのような処方箋は、事前に薬局と通信する必要があり、薬局が理解できるように、そうでなければ、薬局は理解することができません、その後、薬をキャプチャすることはできません、どのような奇跡の効果はすべて無駄になります。

高齢者の処方箋には、字が読めるだけでなく、かなり書道的なものもある。

医師として、この質問に答える資格は十分にある。私が感じていること、考えていることをお話しします。

私は最初に私のインターンシップを開始したときに覚えている、先生が私たちに割り当てられたタスクは、特に私たちの多くは知らない書き込みに遭遇したときに、単語を識別することは英語を学ぶようなものです。その後、私はさらに誇張された見るために薬局のインターンシップに行き、そこに良いライティングの先生の言葉は、単語と呼ぶことはできませんが、そこに書かれているか、あるいは十字架は、奇妙なすべての種類のどのような。薬局の先生は、彼らは仕事の初めにそれを認識しなかったと述べた。あなたがそれに精通している場合、あなたはどの医者がそれを書いた知っているでしょう。

そして、後で自分の仕事に、何度も多くの患者、重大な多くがある、それは遅すぎるゆっくりと書いて、時間が経つにつれて、書き込みも非常に高速です。しかし、言葉はまた、唯一の私自身、部門、薬局を認識することができます "医師の体 "を形成し、文章レベルも劇的に低下している。多くの人が私の文章は醜いと言う(私はかつて書道部の会長だった)。
多くの患者が、医師は字がわからないと答えているが、医師がわざとわからないように書いて、どんな薬が使われたかわからないようにしているのだろうか。患者が多すぎて、忙しく、早く書くことしかできないからである。時間が経つにつれて、別の書体が形成された。

幸い、近年は構造化された電子カルテシステムが導入されている。処方箋はすべて電子化され、患者が読めないという問題は解決され、医師の負担も軽減されている。

第三に、それは用語の問題であり、医師が使用する別名または一般的に多くの非専門家が理解できないように知られている、また、非常に正常である参照してください。それは、ホルモンデキサメタゾンなど、DXM、抗結核薬リファンピシンRFPなどと書かれ、非専門家は当然のことながら、一目瞭然ではありません見て、薬剤師のために、一般的に、薬剤師は、病院の薬局の薬に精通している基本的に臨床症状を理解し、薬の名前を参照してくださいだけ単語または2を認識する必要があり、あなたがどのような薬で調剤されることを学ぶことができるようになります。そして、いくつかの漢方薬は、デュシェンヌ、半夏などのように、非専門家は当然識別することは困難である。

ですから、「聞く順番がある、専門職がある」、ただそれだけのことで、薬剤師としては処方箋を理解することだけが仕事であり、特別なことは何もないと思っています。また、現在、三次病院のほとんどが情報化、近代化され、処方箋のほとんどが電子処方箋になり、国家衛生計画委員会は、通常の処方箋を国際的な通称名で使用することを要求する文書を発行しましたので、一般的に言えば、「読めない」処方箋は徐々に消えていくでしょう、大多数の患者にとっても情報の透明化です。

医師の書いた字が読めない人が多いので、医師は特殊な字体やフォントを学んでいるのだろうか?教えてあげよう:これは今でも真実である!下の写真を見てください:
どうだった?すごいでしょ?もう一度開けて中身を見てみましょう:
驚いたことはありますか?医者が専門的な処方箋の略語を持っているのは事実だ。

しかし、この本が古いとはいえ、これは昔の話であり、現在出会うことのできる医師の大半は、同様の処方略語やラテン語を学んでいない。医師が書いたものを読めない主な理由のひとつは、忙しすぎるからだ!

中国の医療の現状は、医師の数が少なく、患者の数が多く、医師は一日に何百件もの外来診察があるため、もし本当に一字一句一筆で書いていたら、本当に病気がわからなくなって病院に行く人が多い。より多くの時間を節約するために、カルテや処方箋の書き方には、速書き、連綿書き、草書書きなど、さまざまな書き方があるでしょう。たとえば、ロキシスロマイシンの書き方について、ネットワーク上でみんなが荒らしているのが次の写真です:

では、なぜ薬局の人が医師の書いた処方箋を読むのがそんなに簡単なのだろうか?

すべての医師の処方箋が薬局で認められているわけではなく、かつては薬局が医師に処方箋の内容を電話で尋ねたり、医師が一から処方箋を書き直すために調剤を拒否したりすることがよくあった。

一方、薬剤師は長く薬局で働いているため、院内の医師の処方箋を熟知しており、医師が時間をかけて書いたものを認識することができる。新しい薬剤師や新しい医師が来院すると、この「暗黙の了解」が崩れ、薬剤師が慣れるまでに時間がかかることになる。

一方、薬の中には特定の単語が含まれているものもあるので、処方箋に書かれている認識可能な単語と診断名、病院の医薬品カタログを組み合わせれば、対応する薬を推測することができる。

手書きの処方箋は不便で、識別が難しく、間違った薬を調剤しやすいなどの問題があるためで、国が外来電子処方と電子カルテを導入したことで、医療のスピードと安全性が大幅に向上し、今後、文句のつけようがない「医者の字」は次第に歴史の表舞台から退いていくだろう。


上記はあくまで個人的な意見であり、「いいね!」や「フォロー」は大きな励みになる!

ご質問ありがとうございます。

(1)まず第一に、医師が書いた比較的走り書きの単語を理解するためにどのように練習することです、一般的に "天の本"、幽霊の絵の桃のひげとして患者に呼ばれる。私は主なものは、1)毎日処方箋は、例えば、RPアスピリン腸溶錠100mg * 30錠/箱1箱のようにいくつかのことが書かれていると思います用法:空腹時に経口qd 100mgなどもちろん、背後に薬があります。毎日同じことを書くために、より多くのあなたが書くほど、より熟練した、より速くあなたが書くほど、より多くの走り書き(時間がより緊急であるときに発生する可能性が高いです); 2)もちろん、除外しないでください、もともと書き込みの研究では、この医師は、医師がさらに多くの走り書きをした後、比較的貧弱である; 3)医師はあなた(素人)に、内部の人が見るためにある処方箋の上部に書かれている内容を知ってもらいたくなかっただろう;

(2)患者が理解していない、彼らは医学と薬学の知識の背景を持っていないため、主に、また、患者は一般的に薬を処方するために医師に会うために病院に病気であることであり、処方箋の機会との接触は比較的小さく、医師が何かを書いたものを理解していないことも非常に正常である;薬局のスタッフは、彼らはより多くの専門的な薬局の職員であり、一定の医療背景を持っており、処方箋の見直しは彼らの強みであり、彼らはより多くの医師の処方箋と接触している、処方箋に遭遇した場合は理解していない、あなたが問題を解決するために経験豊富な薬剤師に依頼したり、医師と通信することができます。医師が発行する処方箋に接する機会が多く、処方箋でわからないことがあれば、経験豊富な薬剤師に聞いたり、医師とコミュニケーションをとったりして問題を解決することができる。もし薬局のスタッフが処方箋を理解できなければ、どうやって薬を調剤し、発行し、会計することができるでしょうか?

(3)もちろん、今は医師の言葉が聞き取れないという心配はない。 今、病院の処方箋は電子的にプリントアウトされるのが普通で、その方が一目瞭然である。

薬事ウェブサイトの権威ある解釈を無断で複製することは禁じられており、盗用は告訴される。


このリストを見て、たいていの人は仰天する。医者が医者であるとは限らないが、医者はみな書家である、という言葉があるが、この言葉にはとても納得がいく!心の底から尋ねるが、私が一字一句知らない処方箋リストを書いていて、あなたの良心は痛まないのか?



よく家族の年寄りが、医者は下手な字を書かないが、わざとそういう字を書くのだと言っていた。なぜか?例えば、風邪をひいても、今回つかんだものが読めれば、次回は行かないだろう。なんとも痛快な気づきである。もうひとつ気づいたのは、昔の薬局は薬をつかんだら伝票を持ち帰るし、特に頼まなければ自主的に処方箋を出してくれなかったことだ。しかし、どんなに大雑把な処方箋でも、掴み屋の薬剤師は難なくキャッチしていたし、掴み屋の薬剤師が読めないこともなかった。あとで町の薬局の友人に聞くと、薬はほんの数種類で、どれも書き方が決まっていて、そのように訓練されているとのことだった。古代の医師は、業界のカササギを軽蔑されている蔡煥公李を参照してください、蔡煥公は言った:医療良い治療ではなく、病気はメリットを考え、疑いの医師の職業倫理を言った、それはこの問題は、古代ではさらに多くのようだああ......

なぜ薬局の医師は、医師の手書きのあいまいな処方を理解することができます......あなたが尋ねる必要がありますか?これは、彼らが理解できるように、豊富な戦闘経験の蓄積における医師の "闘争 "と長期的な薬局同志、である......知っている!あなたは私を信じていない場合は、それを見てみるために新卒の薬局スタッフに依頼して、私は彼らがそれを理解しないことを保証......

まずお伝えしたいのは、県立病院でも電子処方箋が使われるようになり、手書きの時代は終わったということです。そして処方箋の署名も電子署名になった。処方箋に煩わされる必要はないし、迷って時間を浪費するのも面白くない。

次の点は、なぜ医師の処方箋が非常に走り書きなのか、龍が飛ぶのか、実はいくつかの理由がある。

まず、多くの老医師がラテン語で書いていたため、患者には理解できなかった。.シアはもう20年近く前に卒業したが、今でも医学部でラテン語を教えているのだろうか。



ツェ博士が卒業したのは2000年頃だった。多くの病院はまだ電子カルテを導入していないほとんどの病院の医師は、医療アドバイスや薬の処方に手書きの処方箋を要求する。ほとんどの医師は朝早く出勤する。その日、あるいは2日目、3日目に処方する必要のある薬は、調剤看護師が処方箋を持って調剤し、患者が薬を入手できるように、処方箋で処方する必要がある。処方箋を一字一句書いていては、多くの時間が無駄になる。当時は、生理食塩水やある種の薬など、ラテン語ですべて置き換えることができる処方箋については、特に厳しい管理はされていなかった。だから、当時の処方箋には大量のラテン語が書かれていた。私は今でも先生のひどいラテン語の筆記体を覚えているが、師匠と長く付き合ったおかげで、そのほとんどはわかるようになった。だから当時は、看護師が間違った薬を出したり、まったく薬を出さなかったりしないように、先生の処方箋を看護師に翻訳するのが主な仕事だった。.だから私は、薬局の同志たちが特定の医師の処方箋を読むことができるのは、実際にたくさん、長い間読んでいるからだと言ったんだ。

次に、なぜ落書きをしたのか?忙しいの一言に尽きる!通常、処方箋が必要な人は外来診療を受けていて、忙しくてまったく書けないこともある。

病院が混雑している時の光景を見てください、医師のいくつかの部門は、午前中に百人以上の患者を見て、水を飲むことができない、尿はおしっこをすることができない、午前中に患者を見るために後退しないだけでなく、午後に戦い続けるために、私はプロの質問をしたいのですが、その位置にあなたを与えるために、通常のスクリプトを書くことができますか?あなたは行列の多くの患者に直面しようとすると、あなたはのんびりと快適な単語を書くために明確な、明確な、それは人々の背中が騒々しくないかどうかは関係ありません場合でも、苦情、戦い、あなたが本当にそうすることができれば、私は百人の患者が夜の後半を見なければならないかもしれないと信じています。

第三に、一部の医師が別の意図を持っている可能性を否定できないのも事実である。そのような技術を学ぶために盗むために読み、理解するために他の人に言いたくない、自分の経験の処方など。あるいは、処方箋を持った患者が病院で薬を買うのではなく、近所の薬局に薬を買いに行くことを恐れているのかもしれない。

技術の進歩と国の支援のおかげで、処方箋管理はペーパーレスになり、処方箋を直接薬局に通知することが完全に可能になった。処方箋がプリントアウトされたとしても、患者は非常にわかりやすい電子版の処方箋を見ることができる。患者は、医師がなぜ走り書きの処方箋を書くのか疑問に思う必要がなくなる。また、技術の進歩に伴い、多くの病院が音声による症例入力を徐々に実施するようになり、現在、北京と山東省の一部の病院がこのような試みを始めている。私は、技術の進歩に伴い、医師は本当に処方箋を書くなどの冗長なリンクから解放され、患者とのより多くのコミュニケーション、自分の患者のより良い管理、および医師の職務を行うことができると信じている。

これだけ説明しても、医者はみんな何か下心があって意図的に処方箋を書きなぐっているのではないかと疑う懐疑論者が出てくるのは仕方がない。これを読んだ友人に信じさせるのは、タイピングどころではない。

また、何か疑問があれば、プライベート・メッセージか下のコメント欄に書き込んでほしい。

複雑な病気の知識を簡単な言葉で説明することにこだわっている謝新輝です。 コード化するのは簡単ではないので、もし賛同していただけるなら、「気になる」をクリックするか、「いいね!」をクリックしてください、よろしくお願いします!

正直なところ、20年以上実務に携わっているベテラン薬剤師としては、いまだに読めない処方箋が存在することに変わりはない。

実際、薬剤師が医師の書いた言葉を理解できることは周知の事実であり、その理由はただ一つ、「習うより慣れろ」である。私が社会人になったばかりの頃、毎日の主な仕事は薬局の掃除だった(黄金戦士の小説では、床掃除係が最強のキャラクターである)。私が働き始めた頃、私の主な仕事は薬局の掃除だった(黄金戦士の小説では、掃除夫が最強のキャラクターだった)。

1、医師が忙しすぎて、一日に百人以上、それは慎重に処方箋を書くことはほとんど不可能である。 2、処方箋を書く各医師の習慣は同じではありません、処方箋の書き込みは、薬のラテン語名、英語の名前、一般的な名前の名前、商品名、エイリアスのペンのスタイルの様々な混合。普通の人が知らないとは言わないが、プロの薬剤師は離れて見て同じ時間を持っています。

私たち薬剤師は、半分は経験で、半分は医師の知識から推測して読み取ります。例えば、かつて薬の一般名がなかった時代、医師は「パラセタモール」「パラセタモール」と、基本的に前に大きく「パー」と書き、後ろに波線を引いていた。しかし当院では、「パラセタモール」で始まる内服薬はこの2つだけなので、範囲が絞られる。そして用法用量を見ると、0.5gがパラセタモール、10mgがパラセタモールである。そして、内科か皮膚科か、医師の診療科を見る。最後に、患者とコミュニケーションをとり、具体的な病気について尋ね、症状があるかどうかを確認し、最終的に薬剤を決定する。本当にわからない場合は、医師と連絡を取り、薬をはっきりさせる必要があります。

以前は、ERの医師がラテン語で鎮痛剤、バリウム、ポピーと書いても、基本的には同じ形の波線だった。私は2ml、10mg、30mgを頼りに区別していた。夜中の勤務で疲れて目が冴えていて、自分が何を書いているのかわからなかったA&Eの医師とおしゃべりしたことがあるが、その医師が欲しがっていた薬の種類を正確に送ったときは、特に不思議な気分になったようだ。実際、私たちの経験豊富な薬剤師は、各医師の服薬習慣を理解し、各医師がどのような薬でどのような病気を患っているか、おそらく8つか9つは推測できるだろう。

しかし、我々薬剤師は自院の医師のフォントしか知らず、外部の医師の処方箋の認識率はかなり低い。国が医薬品のジェネリック管理を統一し、病院がコンピュータ化・ペーパーレス化された電子処方箋に切り替わった今、我々薬剤師のフォント認識能力は「最強の頭脳」のように低下している。しかし、処方箋をコンピューターで読み取り、調剤する際のミス率は大幅に減少した。しかし、毎日あらゆる種類の走り書きを識別しなければならなかったあの頃を、私は今でも時折懐かしく思うことがある。

私は薬剤師のワジです。私についてきて、あなたのそばの薬剤師になることを歓迎します!

まず、外科医として読める小さな黒い壺のような言葉について!この疑問は2つの分野に分けることができる。第1に、なぜ患者は医師の手書きの処方箋を理解できないのか?第二に、なぜ薬局の人はそれを理解できるのか?次の小さな黒い鍋は、あなたがそれが理にかなっていると思う場合は、前方と注意[整形外科小さな黒い鍋]が好きなことを覚えて、自分の意見を話すために。

[なぜ医者は患者が読めない処方箋を書くのか?]

実際には、医師の外来診療所は、より多くの患者を参照してくださいするため、いくつかの病院のための処方箋を手書きする必要があり、より多くの医療記録を書いて行くには、遅い患者は、時間をかけて、走り書きの悪い習慣を開発している終わりを読むことができません!

ご質問の件ですが、なぜ医者にかかるのがそんなに早いのですか?

午前中に40人の患者を診る医師もいれば、50人、80人と診る医師もいる。


(静流の声)どうして医者は薬局の人が読めるような言葉で書くのかしら?

薬局の薬剤師は、一般的な薬の名前なら手のひらを返したように知っているし、薬の名前を読めば自然と単語を連想することができる!

例えば、エトリコキシブ、コルヒチン、ヒドロコルチゾン、これらの薬は、普通の人々が混乱しているように見える、薬局の人々は、 "李"、 "秋"、 "可能性があります "3つの単語を参照してください単語と組み合わせる薬局の人は「易」、「秋」、「可」の3つの単語を見て、単語の位置と組み合わせて、基本的に薬を推測することができ、それを見て、ほとんど同じです!


[手書きのカルテがある病院はもうほとんどない!〕。]

タイトルのように、現在、いくつかの病院ではまだ手書きのカルテが存在するかもしれないが、ほとんどの病院はすでに電子カルテを実現している、つまり、コンピュータが入力し、リストを印刷し、私は医学の発展と投資の増加に伴い、手書きのカルテは徐々にキャンセルされると信じて、人々は医師の言葉を読むことができないことを心配する必要はありません。


上記は、この問題を理解する上で小さな黒い鍋です、あなたはそれが意味をなさないと思う場合は、[整形外科小さな黒い鍋]を転送注意を好きなことを忘れないでください。

この質問と回答はサイト利用者のものであり、サイトの立場を代表するものではありません、侵害など、削除するには管理者に連絡してください。

関連する質問