1. ホームページ
  2. 質問内容

なぜ中医学の大学院で英語のテストを受けなければならないのですか?

なぜ中医学の大学院で英語のテストを受けなければならないのですか?

大学院の入学試験では英語が試され、通常、筆記試験と面接で構成される。もちろん、テストは常に基本的な学習レベルを判断する基準であり、これが絶対的にどうこうというものではない。

では、なぜ中医学の大学院生は英語を履修する必要があるのでしょうか?

一方では、学習能力の指標となる。例えば、ある学校が大学院生を50人募集したいとして、100人の応募があったとします。その中から大学院にふさわしい学生をどうやって選別するかというと、ひとつは専門科目の成績で、これはビジネスの習熟度を表します。もうひとつは英語などの一般教養で、ひとつの能力に強いかどうかではなく、総合的かどうかを見る。

その一方で、21世紀の今、中国医学は近代化され、国際化される必要があり、いくつかの研究や文化は英語で記述され、宣伝されなければならない。例えば、基礎医学の実験が終わった後、それを全世界に公開するためには、英語の論文にする必要があり、そのためには専門的な英語を使う必要がある。もう一つの例として、中国医学に関する英語の教科書の中には、国際的に普及するために英語を使う必要があるものがある。

つまり、英語はほとんどすべての大学院生にとって必要なスキルであり、どの科目でも必要とされる基礎的なスキルなのです。レベルは低くても構いませんが、英語なしではやっていけないことは確かだと認識してください。英語ができなければ、自分の研究を国際的に広めることはできません!

中国医学は中国の国宝であり、中国人医師も英語を学ばなければならない。中国人医師も英語を学ばなければならない。 中国人と外国人に中医学を学ばせるべきか、それとも中医師に外国人から学ばせるべきか。アメリカに行って中医学の博士号を取って帰ってくるという、もっと奇妙なことが起きているかもしれない。だからこそ、文化の現地化は中医学にとって必須なのだ。なぜ中医学者はいつも科学の道に進まないのか?これも理由の一つである。中医学の成否、あるいは中医学の正誤を判断するために、西洋医学の発展的な考え方や西洋医学の基準を模倣してきたのである。|

英語は、修士以上の高いレベルはもちろん、どの分野でも学ぶべき科目である。基本的な評価方法なしに、どうやって評価できるのだろうか?

それは主に木のためだ!菩提を求めるためにこの世を去り、ウサギの角を求めるために......!悲しい!

中国医学と西洋医学の組み合わせは馬鹿げている!

現在、中国医学は中国医学と西洋医学の融合である。 医学知識を学ぶためには、海外の文献や本を読む必要があるが、それらはすべて英語で書かれている!

希少な資源は常に少なすぎるため、より多くの人を淘汰するためのハードルを設定すること。

中医学の勉強に英語を使う必要はないし、英語のテストはめちゃくちゃなだけだ!

中国医学、天人合一、陰陽五行......奥が深い!まさに良い漢方薬だ。

変化し続ける外の世界は、中国医学とは何の関係もない!

考古学の文章をどう判断する?試験官にはわからない。

大学院の試験英語は一種の試験コースであり、システムメーカーによって設定されている。

この質問と回答はサイト利用者のものであり、サイトの立場を代表するものではありません、侵害など、削除するには管理者に連絡してください。

関連する質問